Sonntag, 25. November 2012

Vegan Sunday

Knusprig gebackene Kartoffeln-Fenchel-Salzzitronen, gestreut mit Macadamia-Krokant  und Goldener Rosenkohl mit klebrigen Datteln und Sherry-Essig

Potato, lemon&fennel crackle bake// Golden brussels, sticky dates&sherry vinegar


Für gebackene Kartoffeln-Fenchel-Salzzitronen:

800 g kleine Kartoffeln, ungeschält
2 Fenchelknollen, in 8 Spalten
4 Knoblauchzehen ganz und ungeschält
4 eingelegte Salzzitronen  halbiert
3 EL Olivenöl
2 Handvoll Macadamianüsse, grob gehackt
50 g Zucker
1 getr. Chilischote

Ofen auf 200 C° vorheizen.
Kartoffeln in kochendem Salzwasser halb gar kochen, Fenchel während der letzten Min. zugeben, dann gut abgießen.
Auf einem Backblech verteilen, Knoblauch und Zitronen zugeben, gut würzen und mit Olivenöl beträufeln, vermischen und dabei ruhig einige Kartoffeln zerteilen.
1 Stunde im Ofen knusprig backen, sobald die Kartoffeln fertig sind, Zitronen auspressen, alles gut durchmischen.
Ein  2 Backblech mit Öl einfetten, Nüsse darauf verteilen. Zucker in einem Topf bei mittlerer Hitze mit 75 ml Wasser karamellisieren, bis er dunkelbraun ist, eine kräftige Portion schwarzen Pfeffer und Chili einstreuen, Sirup über die Nüsse gießen, abkühlen lassen.
Karamellknusper zerkleinen, zum Servieren über die Backkartoffeln streuen.


Für Rosenkohl mit Datteln:

Olivenöl
500 g Rosenkohl, langst halbiert
1 kleine Handvoll Datteln, gehackt
2 EL Sherry-Essig

1 EL Olivenöl in einer großen schweren Pfanne bei mittlerer Hitze erwärmen.
Rosenkohl mit der flachen Seite nach unten in die Pfanne legen, salzen, abdecken und ca. 5 Min. dünsten.
Inzwischen in einem kleinen Stieltopf 1 EL Olivenöl erwärmen, Datteln, Essig zugeben und ca. 8 Min. kochen, bis die masse eine marmeladenartige Konsistenz hat.
Datteln unter Rosenkohl mischen und sofort servieren.



Quelle: Jamie Oliver Heft November/Dezember 2012

Kommentare:

  1. Eine einzige Salzzitrone habe ich noch - jetzt weiss ich, was ich mit ihr mache.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. na, liebes Sabinchen, da bin ich gerade rechtzeitig mit dem Rezept;))

      Löschen
  2. Как же красиво, Юль!!
    Совершенно не представляю, как оно там всё между собой сочетается, но название читается, как песня)

    Юль, я так поняла, ты из немецкой версии журнала рецепт брала? И как он тебе? Я пока не увидела оригиналы рецептов на английском, понятия не имела, насколько ужасен (в смысле неправильный) немецкий перевод. Понадеялась, что они исправились, но проверив сейчас рецепты из последнего номера, вижу, что переводчика они не сменили :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Спасибо, Наташик, переводчика не поменяли , так что пока так, но рецепты в этот раз классные, эти сочетания просто сказка-люблю такое горькое/ сладкое
      Кстати, я сравнила рецепты с оригиналом журнала от Джейми: два точно есть индюшка запеченая и рождественский пудинг
      А в немецкоязычном ( я его купила) еще отдельно статья о нюрнбергском рождественском базарчике с потрясающими фото, посмотри,обалдеть))

      Löschen
    2. Да-да, они в местные журналы вставляют местные репортажи, девочки рассказывали, что в русскоязычной версии тоже есть "местная колонка".

      Ты ту индюшку Веллингтон имеешь ввиду? Я ее как раз тоже проверила - вот просто взяли и переписали рецепт своими словами, половину выбросили, половину заменили... Как-то непонятен мне такой подход, это же лишняя работа чего-то там придумывать-додумывать... В общем я на них обидилась и больше не покупаю :)

      А на базарчик нюрнбергский я бы с пребольшим удовольствием съездила, но это пока что планы на будущее, так как я даже на мюнхенский не решилась со своими ехать, Томик в свои три с половиной еще маленький для таких мероприятий. Но у нас всё впереди)

      Löschen
  3. Да, я тоже заметила, что рецепт не полноценный, может они его просто под немецкий вкус подстраивают, кто знает))
    Я поэтому всегда сравниваю, оригинал у нас очень дорого около 10 Евро за журнал, поэтому приходится сравнивать, подбирать, но в этом номере очень удачные рецепты
    Как подрастете, приезжайте к нам, такого старинного и волшебного базарчика нигде нет :))

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Эх, а у нас он вообще 18 евро, можно и книгу хорошую за эти деньги приобрести.. Я свои 10 номеров на английском купила за "смешные" деньги на рикардо (аналог ebay), больше, думаю, такое счастье мне не светит :)

      Обязательно приедем!!

      Löschen
  4. Ого! У нас столько книги стоят)
    На eBay тоже есть, но я как-то не особо искала, да и дорого, наверное, тоже
    Я еще на его странице иногда рецепты смотрю, там есть много из журналов)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. А мы у вас книги и покупаем :) В смысле на немецком амазоне)

      Я тоже столько за журнал не готова отдавать, хотя уже давно хочу сравнить, сколько будет, если напрямую с сайта Джейми заказывать... кажется, можно даже просто отдельные номера, не обязательно годовую подписку оформлять... Надо провести сравнительный анализ)

      Löschen
    2. да я тоже,Наташ,ну очень дорого, хотя у вас в Цюрихе мы покупали в аэропорту за 8 Евро)

      Löschen
  5. Так, Юльчик, я теперь запуталась) У нас 10 евро стоит немецкоязычный журнал, а какой ты имеешь ввиду за 8 евро?? Если оригинал, то я завтра же на поезд в Цюрих и два часа пути в одну сторону мне не помеха! :))

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Натуль, у нас как раз наоборот:немецкая версия 4,90, а оригинал 10, а у вас в аэропорту оригинал стоил 9, 40 Франков (на наши деньги это было 8 Евро), я покупала в конце мая, мы через Цюрих летели))

      Löschen
    2. Юльчик, спасибо тебе за эту информацию! Я теперь буду всех, кто в аэропорту оказывается, за журналами отправлять. Эх, если бы я раньше знала, я ж ездила на развиртуализациюв мае в цюрихский аэропорт! :)

      Löschen
    3. Натуль, не за что, у меня еще до сих пор цена на этом журнале наклеена, поэтому "такие подробности")))
      а, поняла, про развиртуализацию (девчонки, слово новое придумали:)))) )

      Löschen
  6. Eine fabelhafte Aufnahme. Spitzenklasse.

    AntwortenLöschen